從「哈日病」到「知日派」
字級:

從「哈日病」到「知日派」 從「哈日病」到「知日派」

1996年,漫畫家阿杏在她的四格漫畫作品〈早安日本〉中首次提出「哈日病」一詞,此後,「哈日」這個語彙便廣為流行,用來形容在生活、娛樂、思想各方面崇拜、嚮往甚至複製日本文化的現象。當然,臺灣對日本這般「情有獨鍾」,並非始自1990年代,而可能早在日治時期便已埋下伏筆。隨著社會局勢的演變,臺灣人在欣羨、憧憬日本文化之餘,亦多所致力於分析、理解日本特有的文化傳統與政經現況,以此做為自我觀照與反思的量尺,從而出現了「了解日本」、「認知日本」的「知日派」。在這裡,以臺灣人的「哈日」與「知日」為思考脈絡,邀請讀者一同審視,對於日本,我們「哈」什麼、又「知」什麼?