虛幻的共榮‧翻轉的臺灣
字級:

•臺南州廳 國立臺灣歷史博物館提供 •臺南州廳 國立臺灣歷史博物館提供

1937年7月中日戰爭爆發後,臺灣總督府全面推動皇民化運動,1943年成立臺灣文學奉公會,致力於皇民文學會議及文學集的出版。隨著日帝的勢力擴張,進入中國地盤之際,強調「日支一家」,關於中國古典文學的日譯工作,成為臺灣作家避免寫作逢迎的政策文學一種方式。而標榜作為茶餘飯後消遣之用的通俗文藝刊物《風月報》、《南方》也成為作家另一種發表的方式。

1945年8月15日日本天皇發表敗戰宣言終結大東亞共榮圈的幻想。然隨即接管的國民政府,臺灣再度被「翻轉」到另一個政權,直到1960年代前,臺日之間甚少交流,然而在1964年6月創刊的《笠》,臺日重啟交流,臺灣作家以翻譯的方式,引介日本文學予戰後世代者,這是接觸世界文學的方法,彼時尚有英美文學,也正透過《現代文學》的系統傳入。

本區以「決戰時期的想像共同體」及「遠走他鄉成故鄉」、「翻譯翻轉」描繪變遷的時局。